Детство Шелдона (2017 — 2024) сериал
Young Sheldon
11379
пользователей
-
6.6K
-
1.1K
-
841
-
705
-
2.1K
О сериале
- Статус 🏁 завершен/закрыт
- Года 2017 — 2024
- Канал CBS
- Жанры комедия
- Теги 80-е, 90-е, дети, гении, семья
- Оригинальный язык английский
- Продолжительность 22 мин. / 51,7 ч.
- Альтернативные названия Young Sheldon en + orig, Детство Шелдона ru, Молодой Шелдон ru, Юный Шелдон ru
Дополнительная информация
Приквел сериала «Теория Большого взрыва».
В главных ролях
Создатели
-
Annie Potts
-
-
Iain Armitage
Sheldon Cooper
-
Jim Parsons
-
-
Lance Barber
-
-
Matt Hobby
-
-
показать всех9
Будет ли 8 сезон сериала «Детство Шелдона»?
Нет, продолжения не будет. Статус сериала — завершён/закрыт.
Сериал состоит из 7 сезонов (всего 141 серии).
Сезоны
сезон 7
Серий:
14
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
7.01 |
Венский шницель и нижнее белье на дереве
A Wiener Schnitzel and Underwear in a Tree
|
|
|
7.02 |
Колесо рулетки и собака, играющая на пианино
A Roulette Wheel and a Piano Playing Dog
|
|
|
7.03 |
Штрудель и горячий американский парень
A Strudel and a Hot American Boy Toy
|
|
|
7.04 |
Муравьи на бревне и подмигивающий читер
Ants on a Log and a Cheating Winker
|
|
|
7.05 |
Монстр Франкенштейна и сумасшедший церковник
A Frankenstein's Monster and a Crazy Church Guy
|
|
|
7.06 |
Баптисты, католики и попытка утопления
Baptists, Catholics and an Attempted Drowning
|
|
|
7.07 |
Правильная свадьба и скелеты в шкафу
A Proper Wedding and Skeletons in the Closet
|
|
|
7.08 |
Лодыжечный монитор и большой пластиковый дом из дерьма
An Ankle Monitor and a Big Plastic Crap House
|
|
|
7.09 |
Модная статья и стипендия для ребенка
A Fancy Article and a Scholarship for a Baby
|
|
|
7.10 |
Общественная работа и ключ к счастливому браку
Community Service and the Key to a Happy Marriage
|
|
|
7.11 |
Маленький обрез и обучение старых собак
A Little Snip and Teaching Old Dogs
|
|
|
7.12 |
Новый дом и традиционные техасские пытки
A New Home and a Traditional Texas Torture
|
|
|
7.13 |
Похороны
Funeral
|
|
|
7.14 |
Мемуары
Memoir
|
|
сезон 6
Серий:
22
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
6.01 |
400 пачек незадекларированных сигарет и ниблинго
Four Hundred Cartons of Undeclared Cigarettes and a Niblingo
|
|
|
6.02 |
Маргарита
Future Worf and the Margarita of the South Pacific
|
|
|
6.03 |
Урожай страсти и шелдократия
Passion's Harvest and a Sheldocracy
|
|
|
6.04 |
Blonde Ambition и концепция нуля
Blonde Ambition and the Concept of Zero
|
|
|
6.05 |
Староста общежития и слово „мутный“
A Resident Advisor and the Word 'Sketchy'
|
|
|
6.06 |
Уродская машина, измена и немного классного футбола
An Ugly Car, an Affair and Some Kickass Football
|
|
|
6.07 |
Крепкий орешек и записка
A Tougher Nut and a Note on File
|
|
|
6.08 |
Узаконивание и непристойности
Legalese and a Whole Hoo-Ha
|
|
|
6.09 |
Уход из колледжа и чудо Медфорда
College Dropouts and the Medford Miracle
|
|
|
6.10 |
Воскресные блинчики и флирт по учебнику
Pancake Sunday and Textbook Flirting
|
|
|
6.11 |
Беспощадный, беззубый и неделя постельного режима
Ruthless, Toothless, and a Week of Bed Rest
|
|
|
6.12 |
Бейби шауэр и богатое тестостероном подшучивание
A Baby Shower and a Testosterone-Rich Banter
|
|
|
6.13 |
Вечеринка братства, ночёвка и мать всех мозолей
A Frat Party, a Sleepover and the Mother of All Blisters
|
|
|
6.14 |
Вечеринка в честь запуска и живой человечек
A Launch Party and a Whole Human Being
|
|
|
6.15 |
Подростковый страх и марш позора умного мальчика
Teen Angst and a Smart-Boy Walk of Shame
|
|
|
6.16 |
Украденный пикап и побег из дома
A Stolen Truck and Going on the Lam
|
|
|
6.17 |
Немецкая народная песня и настоящий взрослый
A German Folk Song and an Actual Adult
|
|
|
6.18 |
Маленькие зелёные человечки и дружеское предложение женитьбы
Little Green Men and a Fella's Marriage Proposal
|
|
|
6.19 |
Новая ведущая прогноза погоды и няня-домосед
A New Weather Girl and a Stay-at-Home Coddler
|
|
|
6.20 |
Немецкий для начинающих и сумасшедший старик с битой
German for Beginners and a Crazy Old Man with a Bat
|
|
|
6.21 |
Романтический побег и немецкая мясная диета
A Romantic Getaway and a Germanic Meat-Based Diet
|
|
|
6.22 |
Серия 22
A Tornado, a 10-Hour Flight and a Darn Fine Ring
|
|
сезон 5
Серий:
22
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
5.01 |
Плохой вечер и хаос эгоистичных желаний
One Bad Night and Chaos of Selfish Desires
|
|
|
5.02 |
Шныряние за спиной и чудо-близнецы атеизма
Snoopin' Around and the Wonder Twins of Atheism
|
|
|
5.03 |
Потенциальная энергия и бухло на скамейке в парке
Potential Energy and Hooch on a Park Bench
|
|
|
5.04 |
Дребедень и секретная подсобка
Pish Posh and a Secret Back Room
|
|
|
5.05 |
Плюшевые игрушки и прелестная южная сизигия
Stuffed Animals and A Sweet Southern Syzygy
|
|
|
5.06 |
Отмывание денег и каскад гормонов
Money Laundering and a Cascade of Hormones
|
|
|
5.07 |
Серия 7
An Introduction to Engineering and a Glob of Hair Gel
|
|
|
5.08 |
Почётный ректор и логово греха
The Grand Chancellor and a Den of Sin
|
|
|
5.09 |
Ступор и странная гипнотическая богема
The Yips and an Oddly Hypnotic Bohemian
|
|
|
5.10 |
Дорогостоящий глюк и комната для разгильдяев
An Expensive Glitch and a Goof-Off Room
|
|
|
5.11 |
Ночёвка, ведущая прогноза погоды и отвратительная привычка
A Lock-In, a Weather Girl and a Disgusting Habit
|
|
|
5.12 |
Розовый кадиллак и великолепный племенной танец
A Pink Cadillac and a Glorious Tribal Dance
|
|
|
5.13 |
Серия 13
A Lot of Band-Aids and the Cooper Surrender
|
|
|
5.14 |
Бесплатный лотерейный билет и женские уловки
A Free Scratcher and Feminine Wiles
|
|
|
5.15 |
Лобстер, броненосец и куда большая цифра
A Lobster, an Armadillo and a Way Bigger Number
|
|
|
5.16 |
Чемодан, полный налички, и жёлтая клоунская машина
A Suitcase Full of Cash and a Yellow Clown Car
|
|
|
5.17 |
Одинокий орешек, социальная бабочка и правда
A Solo Peanut, a Social Butterfly and the Truth
|
|
|
5.18 |
Младенцы, ложь и божественные канноли
Babies, Lies and a Resplendent Cannoli
|
|
|
5.19 |
Набожный баптист и горячий муженёк
A God-Fearin' Baptist and a Hot Trophy Husband
|
|
|
5.20 |
Дядя Шелдон и гормональный фейеверк
Uncle Sheldon and a Hormonal Firecracker
|
|
|
5.21 |
Белая шваль, кучка святош и избиение людей
White Trash, Holy Rollers and Punching People
|
|
|
5.22 |
Серия 22
A Clogged Pore, a Little Spanish and the Future
|
|
сезон 4
Серий:
18
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
4.01 |
Выпускной
Graduation
|
|
|
4.02 |
Доцент, маленькая леди и вышибала по имени Далтон
A Docent, A Little Lady and a Bouncer Named Dalton
|
|
|
4.03 |
Тренировочные колесики и сбежавшая курица
Training Wheels and an Unleashed Chicken
|
|
|
4.04 |
Библейский лагерь и колесница любви
Bible Camp and a Chariot of Love
|
|
|
4.05 |
Затхлый склеп и палка, на которую нужно пописать
A Musty Crypt and a Stick to Pee On
|
|
|
4.06 |
Распределение первокурсников и изобретатель молнии
Freshman Orientation and the Inventor of the Zipper
|
|
|
4.07 |
Урок философии и червяки, которые могут тебя преследовать
A Philosophy Class and Worms That Can Chase You
|
|
|
4.08 |
Экзистенциальный кризис и медведь для выдувания пузырей
An Existential Crisis and a Bear That Makes Bubbles
|
|
|
4.09 |
Дерьмовое мороженое и обезьянка шарманщика
Crappy Frozen Ice Cream and an Organ Grinder's Monkey
|
|
|
4.10 |
Ковбойская аэробика и 473 очищенных болта
Cowboy Aerobics and 473 Grease-Free Bolts
|
|
|
4.11 |
Пейджер, клуб и ворчливый мешок морщин
A Pager, a Club and a Cranky Bag of Wrinkles
|
|
|
4.12 |
Коробка сокровищ и научная бабуля
A Box of Treasure and the Meemaw of Science
|
|
|
4.13 |
Старпёрский автобус и новая модель образования
The Geezer Bus and a New Model for Education
|
|
|
4.14 |
Собачий сын и безусловное одобрение государственного учреждения
Mitch's Son and the Unconditional Approval of a Government Agency
|
|
|
4.15 |
Вирус, разбитое сердце и мир возможностей
A Virus, Heartbreak and a World of Possibilities
|
|
|
4.16 |
Второй вундеркинд и советики для пухлых губок
A Second Prodigy and the Hottest Tips for Pouty Lips
|
|
|
4.17 |
Чёрная дыра
A Black Hole
|
|
|
4.18 |
Сумасшедший и загадочный мир нелинейной динамики
The Wild and Woolly World of Nonlinear Dynamics
|
|
сезон 3
Серий:
21
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
3.01 |
Чудаковатые умники и техасские снежные шары
Quirky Eggheads and Texas Snow Globes
|
|
|
3.02 |
Чулан для мётел и Монополия Сатаны
A Broom Closet and Satan's Monopoly Board
|
|
|
3.03 |
Предпринимателист и шлепок по заднице
An Entrepreneurialist and a Swat on the Bottom
|
|
|
3.04 |
Хоббиты, физики и мяч на молнии
Hobbitses, Physicses and a Ball with Zip
|
|
|
3.05 |
Ананас и лоно мужской дружбы
A Pineapple and the Bosom of Male Friendship
|
|
|
3.06 |
Парасоль и отличный бросок
A Parasol and a Hell of an Arm
|
|
|
3.07 |
Калимантанский орангутанг и культура, поощряющая плевание
Pongo Pygmaeus and a Culture that Encourages Spitting
|
|
|
3.08 |
Грех алчности и чимичанга из Chi-Chi
The Sin of Greed and a Chimichanga from Chi-Chi's
|
|
|
3.09 |
Приглашение на вечеринку, футбольный виноград и земная курица
A Party Invitation, Football Grapes and an Earth Chicken
|
|
|
3.10 |
Суп из подростков и полные штанишки лжи
Teenager Soup and a Little Ball of Fib
|
|
|
3.11 |
Живая курица, жареная курица и священные узы брака
A Live Chicken, a Fried Chicken and Holy Matrimony
|
|
|
3.12 |
Блеск для тела и набор для выживания в магазине
Body Glitter and a Mall Safety Kit
|
|
|
3.13 |
Контракты, правила и немного свиных мозгов
Contracts, Rules and a Little Bit of Pig Brains
|
|
|
3.14 |
Спад, крестик и дорожный гравий
A Slump, a Cross and Roadside Gravel
|
|
|
3.15 |
Бывшая жена бойфренда и потирание головы на удачу
A Boyfriend's Ex-Wife and a Good Luck Head Rub
|
|
|
3.16 |
Пасадена
Pasadena
|
|
|
3.17 |
Академическое преступление и романтическая версия Taco Bell
An Academic Crime and a More Romantic Taco Bell
|
|
|
3.18 |
Пара ушибленных рёбер и детектор призраков из коробки с хлопьями
A Couple Bruised Ribs and a Cereal Box Ghost Detector
|
|
|
3.19 |
Дом на продажу и серьёзный женский вопрос
A House for Sale and Serious Woman Stuff
|
|
|
3.20 |
Молочный зуб и египетский бог знаний
A Baby Tooth and the Egyptian God of Knowledge
|
|
|
3.21 |
Секретное письмо и простой кусочек сосиски
A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat
|
|
сезон 2
Серий:
22
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
2.01 |
Пронзительный гул и боковые колёсики
A High-Pitched Buzz and Training Wheels
|
|
|
2.02 |
Соперник-вундеркинд и сэр Исаак Нейтрон
A Rival Prodigy and Sir Isaac Neutron
|
|
|
2.03 |
Кризис веры и инопланетяне-осьминоги
A Crisis of Faith and Octopus Aliens
|
|
|
2.04 |
Финансовый секрет и рыбный соус
A Financial Secret and Fish Sauce
|
|
|
2.05 |
Научное исследование и чехословацкая свадебная выпечка
A Research Study and Czechoslovakian Wedding Pastries
|
|
|
2.06 |
Семь смертных грехов и маленький Карл Саган
Seven Deadly Sins and a Small Carl Sagan
|
|
|
2.07 |
Радиоуглеродный анализ и чучело енота
Carbon Dating and a Stuffed Raccoon
|
|
|
2.08 |
Восьмибитная принцесса и гений проколотых шин
An 8-Bit Princess and a Flat Tire Genius
|
|
|
2.09 |
Семейная динамика и красный Fiero
Family Dynamics and a Red Fiero
|
|
|
2.10 |
Задержка детства и банка с классными солёными орешками
A Stunted Childhood and a Can of Fancy Mixed Nuts
|
|
|
2.11 |
Раса сверхлюдей и письмо Альфу
A Race of Superhumans and a Letter to Alf
|
|
|
2.12 |
Боль в животике и кит метафоры
A Tummy Ache and a Whale of a Metaphor
|
|
|
2.13 |
Ядерный реактор и мальчик, которого называют "Душечка"
A Nuclear Reactor and a Boy Called Lovey
|
|
|
2.14 |
Давид, Голиаф и газировка, что подальше
David, Goliath, and a Yoo-hoo from the Back
|
|
|
2.15 |
Неотложная математика и пышные пальмы
A Math Emergency and Perky Palms
|
|
|
2.16 |
Буханка хлеба и большой старый флаг
A Loaf of Bread and a Grand Old Flag
|
|
|
2.17 |
Альберт Эйнштейн и история о другой Марии
Albert Einstein and the Story of Another Mary
|
|
|
2.18 |
Идеальный результат и маршмэллоу на горелке Бунзена
A Perfect Score and a Bunsen Burner Marshmallow
|
|
|
2.19 |
Политическая кампания и обманщица в стране конфет
A Political Campaign and a Candy Land Cheater
|
|
|
2.20 |
Предложение и крест из палочек от леденцов
A Proposal and a Popsicle Stick Cross
|
|
|
2.21 |
Разбитое сердце и крок-монстр
A Broken Heart and a Crock Monster
|
|
|
2.22 |
Шведская научная ерунда и уравнение для тоста
A Swedish Science Thing and the Equation for Toast
|
|
сезон 1
Серий:
22
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
1.01 |
Пилотная серия
Pilot
|
|
|
1.02 |
Ракеты, коммунисты и десятичная система Дьюи
Rockets, Communists, and the Dewey Decimal System
|
|
|
1.03 |
Покер, вера и яйца
Poker, Faith, and Eggs
|
|
|
1.04 |
Терапевт, комикс и колбаса на завтрак
A Therapist, a Comic Book, and a Breakfast Sausage
|
|
|
1.05 |
Солнечный калькулятор, игра в мяч и бюст чирлидерши
A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader's Bosom
|
|
|
1.06 |
Нашивка, модем и зантак®
A Patch, a Modem, and a Zantac®
|
|
|
1.07 |
Грудинка, вуду и пушечное ядро
A Brisket, Voodoo, and Cannonball Run
|
|
|
1.08 |
Мыс Канаверал, кот Шрёдингера и волосы Синди Лопер
Cape Canaveral, Schrödinger's Cat, and Cyndi Lauper's Hair
|
|
|
1.09 |
Спок, Кирк и паховая грыжа
Spock, Kirk, and Testicular Hernia
|
|
|
1.10 |
Орлиное перо, стручковая фасоль и эскимос
An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo
|
|
|
1.11 |
Демоны, воскресная школа и простые числа
Demons, Sunday School, and Prime Numbers
|
|
|
1.12 |
Компьютер, пластиковый пони и ящик пива
A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer
|
|
|
1.13 |
Чих, оставление после уроков и Сисси Спейсек
A Sneeze, Detention, and Sissy Spacek
|
|
|
1.14 |
Картофельный салат, метла и папин виски
Potato Salad, a Broomstick, and Dad's Whiskey
|
|
|
1.15 |
Доломит, яблочные дольки и загадочная женщина
Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman
|
|
|
1.16 |
Астероиды-убийцы, Оклахома и машинка "Волосы дыбом"
Killer Asteroids, Oklahoma, and a Frizzy Hair Machine
|
|
|
1.17 |
Джиу-джитсу, пузырчатая плёнка и газировка
Jiu-Jitsu, Bubble Wrap, and Yoo-Hoo
|
|
|
1.18 |
Мать, дитя и зад синего человека
A Mother, A Child, and a Blue Man's Backside
|
|
|
1.19 |
Глюоны, гуакамоле и фиолетовый цвет
Gluons, Guacamole, and the Color Purple
|
|
|
1.20 |
Собака, белка и рыбка по имени Рыбка
A Dog, A Squirrel, and a Fish Named Fish
|
|
|
1.21 |
Копчёные колбаски, карманное пончо и Тони Данца
Summer Sausage, a Pocket Poncho, and Tony Danza
|
|
|
1.22 |
Ванильное мороженое, воздыхатели и обеденный гарнитур
Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set
|
|