Наследие (2018 — 2022) сериал
Legacies

13720
пользователей
-
6.6K
-
1.5K
-
622
-
832
-
4.2K
О сериале
- Статус 🏁 завершен/закрыт
- Года 2018 — 2022
- Канал CW
- Жанры мистика, драма, фэнтези, ужасы
- Теги вампиры, магия, монстры, оборотни, подростки
- Оригинальный язык английский
- Продолжительность 44 мин. / 49,9 ч.
- Альтернативные названия Legacies en + orig, Наследие ru
Дополнительная информация
Спин-офф сериала «Первородные».
В главных ролях
Создатели
-
Archie Foltynowicz
-
-
Aria Shahghasemi
-
-
Danielle Rose Russell
-
-
Jenny Boyd
-
-
Kaylee Bryant
-
-
показать всех8
Будет ли 5 сезон сериала «Наследие»?
Нет, продолжения не будет. Статус сериала — завершён/закрыт.
Сериал состоит из 4 сезонов (всего 68 серии).
Сезоны

сезон 4
Серий:
20
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
4.01 |
На этот раз тебе придётся выбрать одного
You Have to Pick One This Time
|
|
|
4.02 |
В команде нет «Я» или что-то там ещё
There's No I in Team, or Whatever
|
|
|
4.03 |
Мы все знали, что приближается этот момент
We All Knew This Day Was Coming
|
|
|
4.04 |
Увидимся на другой стороне
See You on the Other Side
|
|
|
4.05 |
Я думала, что ты будешь рада видеть меня
I Thought You'd Be Happier to See Me
|
|
|
4.06 |
Ты далеко от дома
You're a Long Way from Home
|
|
|
4.07 |
Вдалеке от всего этого насилия
Someplace Far Away from All This Violence
|
|
|
4.08 |
Ты будешь помнить меня
You Will Remember Me
|
|
|
4.09 |
Я не смогу тебя остановить
I Can't Be the One to Stop You
|
|
|
4.10 |
История моей жизни
The Story of My Life
|
|
|
4.11 |
Следуй за моим голосом
Follow the Sound of My Voice
|
|
|
4.12 |
Не все блуждающие заблудились
Not All Those Who Wander Are Lost
|
|
|
4.13 |
Это тот монстр, которого вы видели?
Was This the Monster You Saw?
|
|
|
4.14 |
Единственный выход из этого
The Only Way Out Is Through
|
|
|
4.15 |
Всё, что можно потерять, можно найти
Everything That Can Be Lost May Also Be Found
|
|
|
4.16 |
Я бы здесь не стоял, если бы не ты
I Wouldn't Be Standing Here If It Weren't For You
|
|
|
4.17 |
В лес
Into the Woods
|
|
|
4.18 |
К концу всего этого ты узнаешь, кем тебе суждено быть
By the End of This, You'll Know Who You Were Meant to Be
|
|
|
4.19 |
Это может закончиться только кровью
This Can Only End in Blood
|
|
|
4.20 |
Просто не будь незнакомцем, хорошо?
Just Don't Be A Stranger, Okay?
|
|

сезон 3
Серий:
16
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
3.01 |
Мы не достойны
We're Not Worthy
|
|
|
3.02 |
Прощаться действительно ужасно
Goodbyes Sure Do Suck
|
|
|
3.03 |
Сальваторе: Мюзикл!
Salvatore: The Musical!
|
|
|
3.04 |
Держись крепче
Hold On Tight
|
|
|
3.05 |
Вот, чего это будет стоить
This Is What It Takes
|
|
|
3.06 |
Кого это может касаться
To Whom It May Concern
|
|
|
3.07 |
Ага, это Лепрекон, и в самом деле
Yup, It's a Leprechaun, All Right
|
|
|
3.08 |
Давно не виделись
Long Time, No See
|
|
|
3.09 |
У всех монстров Маливора такое развитое эмоциональное чутьё?
Do All Malivore Monsters Provide This Level of Emotional Insight?
|
|
|
3.10 |
Хорошо то, что хорошо заканчивается
All's Well That Ends Well
|
|
|
3.11 |
Ты не можешь убежать от того, кто ты есть
You Can't Run from Who You Are
|
|
|
3.12 |
Я был создан для того, чтобы любить тебя
I Was Made to Love You
|
|
|
3.13 |
Однажды вы поймёте
One Day You Will Understand
|
|
|
3.14 |
Это немного похоже на культ
This Feels a Little Cult-y
|
|
|
3.15 |
Новая надежда
A New Hope
|
|
|
3.16 |
Судьба отстой, не так ли?
Fate's a Bitch, Isn't It?
|
|

сезон 2
Серий:
16
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
2.01 |
Я никогда не оставлю Хоуп
I'll Never Give Up Hope
|
|
|
2.02 |
Этот год будет другим
This Year Will Be Different
|
|
|
2.03 |
Ты напоминаешь ту, кого я прежде знал
You Remind Me of Someone I Used to Know
|
|
|
2.04 |
С каких это пор ты говоришь на японском?
Since When Do You Speak Japanese?
|
|
|
2.05 |
Винтовой эндшпиль
Screw Endgame
|
|
|
2.06 |
Это все, что я должен был помнить
That's Nothing I Had to Remember
|
|
|
2.07 |
Скоро все станет до боли ясно
It Will All Be Painfully Clear Soon Enough
|
|
|
2.08 |
Это рождество было на удивление жестоким
This Christmas Was Surprisingly Violent
|
|
|
2.09 |
Я бы не справился без тебя
I Couldn't Have Done This Without You
|
|
|
2.10 |
Вот почему мы не доверяем планы куклам Маппетам
This Is Why We Don't Entrust Plans to Muppet Babies
|
|
|
2.11 |
Что за проблема с Купидоном?
What Cupid Problem?
|
|
|
2.12 |
Кай Паркер обманул нас
Kai Parker Screwed Us
|
|
|
2.13 |
Ты не можешь спасти всех
You Can't Save Them All
|
|
|
2.14 |
Есть место, куда уходят потерянные вещи
There's a Place Where the Lost Things Go
|
|
|
2.15 |
Жизнь была намного проще, когда я заботился только о себе
Life Was So Much Easier When I Only Cared About Myself
|
|
|
2.16 |
Смотреть в лицо тьме — это вроде как моя фишка
Facing Darkness is Kinda My Thing
|
|

сезон 1
Серий:
16
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
1.01 |
Теперь ты должна бежать
This Is the Part Where You Run
|
|
|
1.02 |
Некоторые просто хотят видеть мир в огне
Some People Just Want to Watch the World Burn
|
|
|
1.03 |
Нас дурачат, Педро!
We're Being Punked, Pedro
|
|
|
1.04 |
Хоуп тебе не цель
Hope Is Not the Goal
|
|
|
1.05 |
Маливор
Malivore
|
|
|
1.06 |
Матушка-Зомби
Mombie Dearest
|
|
|
1.07 |
Смерть всё стучит в мои двери
Death Keeps Knocking on My Door
|
|
|
1.08 |
Мне стоит начать с конца
Maybe I Should Start from the End
|
|
|
1.09 |
Что Хоуп делает в твоём сне?
What Was Hope Doing in Your Dreams?
|
|
|
1.10 |
Существует ли мир, где твоя мечта сбылась?
There's a World Where Your Dreams Came True
|
|
|
1.11 |
Понадобится прожектор
We're Gonna Need a Spotlight
|
|
|
1.12 |
По центру мумия идет
There's a Mummy on Main Street
|
|
|
1.13 |
Я еще могу сделать много хорошего
The Boy Who Still Has a Lot of Good to Do
|
|
|
1.14 |
Давай завершим танец
Let's Just Finish the Dance
|
|
|
1.15 |
Я расскажу историю
I'll Tell You a Story
|
|
|
1.16 |
Лазейка есть всегда
There's Always a Loophole
|
|