Капитани (2019 — 2022) сериал
Capitani
33
пользователей
-
6
-
8
-
1
-
4
-
14
О сериале
- Статус 🏁 завершен/закрыт
- Года 2019 — 2022
- Канал Netflix
- Жанры криминал, триллер, драма, детектив
- Теги расследование / дедукция, убийство, тайны / секреты, полицейские
- Оригинальный язык английский
- Продолжительность 40 мин. / 16 ч.
- Альтернативные названия Capitani en + orig, Капитани ru
В главных ролях
Создатели
Будет ли 3 сезон сериала «Капитани»?
Нет, продолжения не будет. Статус сериала — завершён/закрыт.
Сериал состоит из 2 сезонов (всего 24 серии).
Сезоны
сезон 2
Серий:
12
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
2.01 |
Серия 1
An den Aen
|
|
|
2.02 |
Серия 2
Dass do um Eck ee steet
|
|
|
2.03 |
Серия 3
Schléis de zou, oder leefs de fort
|
|
|
2.04 |
Серия 4
Bis deen Éischten op Dech zoukënnt
|
|
|
2.05 |
Серия 5
Däi leschte Gedanken
|
|
|
2.06 |
Серия 6
Wäer ech nëmme fortgelaf
|
|
|
2.07 |
Серия 7
Keng Zäit ze verléieren
|
|
|
2.08 |
Серия 8
Bis deen Éischten ëmkippt
|
|
|
2.09 |
Серия 9
Et ass spéit an der Nuecht
|
|
|
2.10 |
Серия 10
Du bass alleng
|
|
|
2.11 |
Серия 11
Dass Dir Däi Laachen elo endlech vergeet
|
|
|
2.12 |
Серия 12
Du muss wëssen, wat ass besser
|
|
сезон 1
Серий:
12
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
1.01 |
Эй ты, там наверху
Oh You, Up There
|
|
|
1.02 |
Ниже тёмная, деревянная корона
Below Is a Dark, Wooden Crown
|
|
|
1.03 |
Из детства, из детства
Out of Childhood, Out of Childhood
|
|
|
1.04 |
Нет покоя глазам, нет покоя сердцу
No Rest for the Eyes, No Rest for the Heart
|
|
|
1.05 |
Незнакомцы будут вынуждены согласиться
Strangers Will Be Obliged to Accept
|
|
|
1.06 |
Так далеко от меня, так далеко!
So Far From Me, So Far!
|
|
|
1.07 |
Мне знакомы неудачи и печаль
And I Know Misfortune and Sorrow
|
|
|
1.08 |
Эти чудесные золотые сны
These Wonderful Golden Dreams
|
|
|
1.09 |
Моё сердце было полно веры
My Heart Was Full of Trust
|
|
|
1.10 |
Я ничего не знаю о боли и слезах
I Knew Nothing of Tears and Pain
|
|
|
1.11 |
Моя грудь полна самой тёмной ночи
My Breast Full of Darkest Night
|
|
|
1.12 |
Это случилось прекрасным летним днём
It Happened One Beautiful Summer's Day
|
|